English subtitles for clip: File:GoogleOpenDay-ElioDiRupo.ogv
Revision as of 12:26, 29 December 2015 by FS (talk | contribs) (Created page with "1 00:01:22,605 --> 00:01:25,137 Ladies and gentlemen, here are some of my impressions (feelings) 2 00:01:25,137 --> 00:01:30,465 And I would like to speak from the heart to m...")
(Created page with "1 00:01:22,605 --> 00:01:25,137 Ladies and gentlemen, here are some of my impressions (feelings) 2 00:01:25,137 --> 00:01:30,465 And I would like to speak from the heart to m...") |
(No difference)
|
Latest revision as of 12:26, 29 December 2015
1 00:01:22,605 --> 00:01:25,137 Ladies and gentlemen, here are some of my impressions (feelings) 2 00:01:25,137 --> 00:01:30,465 And I would like to speak from the heart to my friends at Google. 3 00:01:30,465 --> 00:01:34,950 In the beginning of this adventure, it was more than five years ago, 4 00:01:34,950 --> 00:01:37,037 We could not really believe in it. 5 00:01:37,037 --> 00:01:42,608 And we realised that we had conditions to meet. 6 00:01:42,608 --> 00:01:48,599 In fact, no just your arrival/installation here is an adventure [...] 7 00:01:48,599 --> 00:01:55,245 but also a triumph of the will to beat defaitisme by optimism. 8 00:01:55,245 --> 00:01:57,265 Nothing is easy. 9 00:01:57,265 --> 00:02:02,527 But thanks to your desire to implant yourself in Europe 10 00:02:02,527 --> 00:02:09,127 [...] 11 00:02:09,127 --> 00:02:13,435 And also because the opportunities on offer in the European Union 12 00:02:13,435 --> 00:02:16,252 That we offer in the Walloon region, 13 00:02:16,252 --> 00:02:20,471 The regional desire to make things happen 14 00:02:20,471 --> 00:02:27,631 You needed a terrain, you needed water, you needed workers needed, you needed this and that ... 15 00:02:27,631 --> 00:02:29,389 But you managed. 16 00:02:29,389 --> 00:02:34,536 By installing yourselves here, you not only found conditions 17 00:02:34,536 --> 00:02:44,258 [...] and I have seen some reports on the quality of the businesses that are working for you 18 00:02:44,258 --> 00:02:56,639 [...] inside the house there are also certain jobs, also for people from this region 19 00:02:56,639 --> 00:02:59,657 With amongst others [...] 20 00:02:59,657 --> 00:03:10,156 As an aside ... I am like Oscar Wilde, I can resist to everything but temptation ... 21 00:03:10,156 --> 00:03:14,319 You know, it was not long ago, and there are always people like this, some critique everything. 22 00:03:14,319 --> 00:03:20,884 They critiqued the Mons gare, and other installations. 23 00:03:20,884 --> 00:03:27,776 And they critiqued Google, saying: there are no jobs, and those are not people from here! 24 00:03:27,776 --> 00:03:35,060 And I said, I am sure, there will be. And today we can see, there are. 25 00:03:35,060 --> 00:03:45,104 So I would like to say to everyone that spends their lives critiquing: Only those who [entreprend], go forward. 26 00:03:45,104 --> 00:03:51,447 And also, the derived effects of the installation of Google are enormous. But I will not go into details. 27 00:03:51,447 --> 00:03:58,923 But maybe the most important is, that we have done what we could. 28 00:03:58,923 --> 00:04:02,280 The minister of the region has reminded us. The mayor has done his work. 29 00:04:02,280 --> 00:04:07,027 The college, each of us have done what we could. 30 00:04:07,027 --> 00:04:13,824 But you can not imagine, responsibles of Google, what you have brought us. 31 00:04:13,824 --> 00:04:22,829 The fact that you have decided to install yourselves here, has unlocked the writing of a new page in our history. 32 00:04:22,829 --> 00:04:32,630 We were tired, a bit bent because we have experienced terrible ordeals. I will not go into details. 33 00:04:32,630 --> 00:04:40,769 And then ... when you arrived, we did not really know for sure ... but when we said it was Google 34 00:04:40,769 --> 00:04:45,769 Suddenly I saw torsos straighten. 35 00:04:45,769 --> 00:04:52,836 I have seen women and men respond: If Google arrives, something will happen. 36 00:04:52,836 --> 00:04:54,252 And in fact, things have happened. 37 00:04:54,252 --> 00:06:06,512 What has happened? 38 00:06:06,512 --> 00:06:19,692 Google, Mons 2015 39 00:06:19,692 --> 00:06:38,617 Candidature Google was positive 40 00:06:38,617 --> 00:07:00,545 You symbolise the future 41 00:07:00,545 --> 00:07:07,591 To have given the spirit back to young people 42 00:07:07,591 --> 00:07:17,591 Merci! |