Category

Difference between revisions of "Index Traité de documentation"

From Mondothèque

Index_Traité_de_documentation
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{Draft}}
 
{{Draft}}
<div class="book"><onlyinclude><h3>Une lecture-écriture du livre sur le livre''.</h3>
+
[[author::Alexia de Visscher]]
Dépouiller, souligner, indexer, organiser, recomposer le ''Traité de Documentation'' et proposer une lecture dont le processus s'appuie sur une réécriture fragmentaire du Traité par lui-même, pour mieux y déceler son caractère meta. Dans l'hypothèse que le ''Traité de documentation'' serait la première expérience mise en œuvre par Otlet afin de valider ses propres principes de documentologie.
+
 
 +
<h2>Une lecture-écriture du livre sur le livre.</h2>
 +
 
 +
<div class="book"><onlyinclude>Dépouiller, souligner, indexer, organiser, recomposer le ''Traité de Documentation'' et proposer une lecture dont le processus s'appuie sur une réécriture fragmentaire du Traité par lui-même, pour mieux y déceler son caractère meta. Dans l'hypothèse que le ''Traité de documentation'' serait la première expérience mise en œuvre par Otlet afin de valider ses propres principes de documentologie.
 
</onlyinclude></div>
 
</onlyinclude></div>
  

Revision as of 13:23, 8 February 2016

THIS IS A DRAFT

Alexia de Visscher

Une lecture-écriture du livre sur le livre.

Dépouiller, souligner, indexer, organiser, recomposer le Traité de Documentation et proposer une lecture dont le processus s'appuie sur une réécriture fragmentaire du Traité par lui-même, pour mieux y déceler son caractère meta. Dans l'hypothèse que le Traité de documentation serait la première expérience mise en œuvre par Otlet afin de valider ses propres principes de documentologie.
Cet index constitue une proposition de lecture du Traité de documentation - Le livre sur le livre - Théorie et pratique, ouvrage publié en 1934 qui reprend une somme d'écrits à propos du livre et au delà, la documentation sous toutes ses formes écrites. Dans ce traité, Paul Otlet initie et théorise une science globale de l'écrit, la bibliologie, tendant de dégager faits, principes et règles de classification et d'identification des documents, pour une mise en pratique individuelle et collective. Il s'adresse à tous, à travers une conception humaniste du partage de la connaissance et suggère à travers certains passages le livre à venir comme une expérience multimédia connectée.

Cet index n'est ni systématique, ni exhaustif. Il témoigne de la façon dont les concepts développés par Otlet dans son livre sont mis en exergue dans la conception même de sa rédaction, au travers d'une écriture fragmentaire. On y décèle un caractère expérimental : en partie incomplet, coquilles et redondances cohabitent, autant de traces qui constituent une forme de documentation sur le procédé éditorial mis en œuvre. La construction de cet index constitue également une expérience de réappropriation d'une partie de la méthode proposée par Otlet : le dépouillement (la sélection) et le classement (l'indexation) de fragments ou unités intellectuelle.

A part être un index, il est aussi un sommaire, qui – à part le fait qu'il soit présenté dans l'ordre alphabétique –, n'a ni entrée, ni sortie particulière. Chaque extrait indexé, et chaque catégorie constituante de l'index, forment des pages uniques sur le wiki. Les extraits vont de la courte citation à la retranscription intégrale de sections du Traité. Ces pages sont "appelées" à apparaître dans les catégories auxquelles elles se réfèrent, à plusieurs endroits parfois. Ces occurrences sont commentées, ou non. Les mises en évidence, constituent une forme de soulignage afin de pointer un passage en particulier dans l'extrait choisi. Cet index tend à être collaboratif et invite à la discussion, il aurait peut-être été, en partie, une réponse au desiderata d’ubiquité qu'Otlet vouait à la documentation.


Les pages indexées